სიტყვა, როგორც მუსიკა და მოძრაობა – დასავლური ლიტერატურა მარიამ ალექსიძის შემოქმედებაში

85,00 

თსუ-ს პროფესორის, დავით მაზიაშვილის ახალ მონოგრაფიაში “სიტყვა, როგორც მუსიკა და მოძრაობა” შესწავლილი და გააზრებულია თანამედროვე ბალეტის ქართველი ქალი ქორეოგრაფის, მარიამ ალექსიძის შემოქმედებაში თანამედროვე ქორეოგრაფიით გარდასახული დიდი ლიტერატურული ტექსტები და ამ ტექსტების ქორეოგრაფიული მხატვრულ-გამომსახველობითი ფორმები. კერძოდ, ნაშრომში მრავალმხრივ და კომპლექსურად გამოკვლეულია დიდი ევროპელი მწერლებისა და მოაზროვნეების; ევრიპიდეს, ოვიდიუსის, ბოეთიუსის, დანტეს, შექსპირის, ჯეიმ ჯოისის და ქართველი პოეტი ქალის, მარიჯანის შემოქმედების რეცეფცია-ადაპტაციის და ინტერპრეტაციის საკითხები მარიამ ალექსიძის 2016-2024 წლების თანამედროვე ქართულ საბალეტო და ქორეოგრაფიულ წარმოდგენებში; “შექსპირი.სიყვარული”, “მეტამოროზები”, “მარიჯანის ოთახი”, “ლუჩიას ოთახი”, “12 პაემანი”, “ბეატრიჩე”, და “მედეა”./ Professor David Maziashvili’s new work Word as Music and Movement offers an in-depth analysis of the great world literary samples adapted by Mariam Aleksidze, the first Georgian female choreographer of contemporary ballet. More specifically, the book presents a multifaceted study of the European writers and philosophers, among them: Euripides, Ovid, Boethius, Dante, Shakespeare, James Joyce and Marijan, one of the first Georgian female poets, offering the insight into the reception-adaptation approach and their interpretation in Mariam Aleksidze’s contemporary Georgian ballet and choreography of 2016-2024 performances, namely: Shakespeare: Love, Metamorphoses, Marijan’s Room, Lucia’s Room, 12 Visits, Beatrice and Medea. The Giorgi Aleksidze Tbilisi Contemporary Ballet dancers will perform fragment from Mariam Aleksidze’s performances as part of the book presentation.

ვაჟა-ფშაველა დროისა და სივრცის მიღმა – Vazha Pshavela Outside time and space

25,00 

ვაჟამ ქართულ ფოლკლორულ ტრადიციას თანამედროვე ლიტერატურული ფორმა შესძინა. მე-19 საუკუნის ალბათ ყველაზე დიდი ქართველი პოეტი ისეთი ეპიკური ნაწარმოებების ავტორია, როგორიცაა; ”ალუდა ქეთელაური” (1888), სტუმარ-მასპინძელი (1893) და გველისმჭამელი (1901), მასვე ეკუთვნის არაერთი მოთხრობა, მცირე ზომის ლექსი თუ პუბლიცისტური წერილი. / A new era in Georgian culture was created by the poetry of Vazha Pshavela. Vazha became more than just another poet great enough to be known by his first name alone. Heroes in his poems are not just self-personifications. Aluda Ketelauri (1888) introduces the theme of conflict between individual morality and the commune’s imperative. His poetry reached a zenith with Host and Guest (1893), where the clash between laws of blood feud and laws of hospitality drives the protagonists to isolation and death. In the 1970s, Aluda Ketelauri, Host and Guest, and The Snake-Eater were merged into one stark and terrifying Symbolist film by Tengiz Abuladze, Invocation.

UNLOCKING THE DOOR კარს მიღმა

25,00 

ორენოვანი გამოცემა, რომელიც პირველას 2018 წელს დაიბეჭდა, მოიცავს ერლომ ახვლედიანის, გურამ რჩეულიშვილის, ლაშა თაბუკაშვილის, გოდერძი ჩოხელისა, და აკა მორჩილაძის მოთხრობებსა და პიესებს, რომლებიც ითარგმნა ოქსფორდის უნივერსიტეტის სტუდენტების მიერ. This bi-lingual edition first published in 2018 includes
works by Erlom Akhvlediani, Guram Rcheulishvili, Lasha Tabukashvili, Goderdzi Chokheli and Aka Morchiladze and their English translations made by students
studying Georgian at Oxford University.

Unveiling Vazha Pshavela: A dozen poems by Vazha, with stories and artworks inspired by him

79,00 

Unveiling Vazha Pshavela A dozen poems by Vazha, with stories and artworks inspired by him Manana Antelidze Ana Kordzaia-Samadashvili Andro Semeiko Leonid Semeiko Translated by Donald Rayfield “Unveiling Vazha Pshavela” is initiated by the artist Andro Semeiko and is exploring notions of self and motherland – through landscape, ethnography, and ideas and language of the Georgian poet Vazha Pshavela, who lived at the turn of the 20th century. The book includes three epic poems and nine shorter lyrics by the poet translated by Donald Rayfield OBE. The shorter poems are published in English for the first time. The book contains specially commissioned works by the writer Ana Kordzaia-Samadashvili, the fashion designer Manana Antelidze, and the artist Leonid Semeiko, which are published together with Andro Semeiko’s artworks. The book is the most comprehensive publication to date of Vazha Pshavela’s poems in English. The selection of the poems in the book illustrates the development of the poet’s humanist ideas and approach to nature that are relevant to ecology and social democracy in the world today. They are accompanied by an introduction by Donald Rayfield, which, together with the works by the others involved, offers several angles for a vision of the poet’s work – bridging his ideas with the present time.

პლაკატი დღეს

49,00 

წიგნში „პლაკატი დღეს“ თავმოყრილი უკანასკნელი 20 წლის განმავლობაში შექმნილი პლაკატები, მწვავე და აქტუალური თემატური დიაპაზონით, დახვეწილი მხატვრული გადაწყვეტით, იუმორის ზუსტი პროპორციით შეზავებული ორიგინალურობითა და ფორმის ლაკონიზმით, აბსოლუტურად სინქრონულია დროსთან, ჩვენს ამჟამინდელ რეალობასთან და პლაკატის თანამედროვე მსოფლიო ტენდენციებთან. ეს არის წიგნი, რომლის ფურცვლისას სახეს ღიმილი არ შორდება, გულსა და გონებას კი – ფიქრი თანამედროვე საზოგადოების ფასეულობებზე.

მოგზაურობა საქართველოში

60,00 

ამ ორენოვან წიგნში შესულია სერგო ედიშერაშვილის ნამუშევრები, რომელიც წარმოგვიჩენს საქართველოს მრავალმხრივ და ულამაზეს ბუნებას, კულტურას და საქართველოს სხვადასხვა კუთხის მაცხოვრებლებს.